Voorjaarszitting van de Synode van de vGKN.
Op zaterdag 11 oktober 2025 werd in de Bethelkerk te Assen de voorjaarszitting van de Synode van Noordwolde (2024-2025) van de (voortgezette) Gereformeerde Kerken in Nederland (vGKN) gehouden.

De voortgezette Gereformeerde Kerken in Nederland (vGKN) behoorden oorspronkelijk tot De Gereformeerde Kerken in Nederland, maar een aantal kerken ging in 2004 niet mee met de fusie met de Nederlandse Hervormde Kerk, waardoor de Protestantse Kerk in Nederland (PKN) ontstond. Ze vormden een eigen kerkverband, de vGKN.
Namens de ontvangende vGKN-kerk van Assen werden de aanwezige afgevaardigden welkom geheten door dr. A. van Harten-Tip. Dr. Van Harten hield een overdenking naar aanleiding van Exodus 14 de verzen 1 tot 22 (handelend over de doortocht van het volk Israël door de Schelfzee). Gezongen werd daarna ‘God wijst mij een weg’. De preses van de Synode was ds. K.J. Bijleveld van het Friese Boornbergum.
Op zoek naar een fusiepartner?

Besloten werd dat begin 2026 een gebedsavond voor de kerken van de vGKN en voor het kerkverband zal worden gehouden om, in de lijn van de overdenking van dr. Van Harten, ‘Gods weg te zoeken’. Daarna zal ter Synode verder worden gesproken over de vraag of de vGKN op zoek willen en moeten naar een fusiepartner, en zo ja, waarom dat het geval zou zijn, aldus het Kort Verslag van de vergaering.
Bijbelvertaling.
Gesproken werd onder meer ook over de NBV ‘21, de ‘Bijbelvertaling voor Nederland en Vlaanderen, voor de 21ste eeuw’. Elk vers uit de Bijbel werd voor die Bijbelvertaling ‘opnieuw getoetst aan de brontekst en verbeterd waar dat nodig was’.
De door de vGKN benoemde commissie ter bestudering van deze Bijbelvertaling constateerde, dat er weliswaar veel verbeteringen zijn doorgevoerd ten opzichte van de eerdere NBV, maar dat er desondanks veel bezwaren uit het eerste rapport over de NBV niet zijn weggenomen. (…) Daarom bleef de studiecommissie de Herziene Statenvertaling aanbevelen als zijnde ‘het dichtst bij de grondtekst, en toch zoveel mogelijk aangepast aan het moderne spraakgebruik’.

De datum voor de volgende synodevergadering werd vastgesteld op 11 april 2026. Deze zal worden gehouden in de vGKN-kerk te Boelenslaan.
Translation into English:
vGKN Looking for a Merger Partner?
Spring Session of the Synod of the vGKN.
On Saturday, October 11, 2025, the spring session of the Synod of Noordwolde (2024–2025) of the (continued) ‘Gereformeerde’ Churches in the Netherlands (vGKN) was held in the Bethel Church in Assen.
The Continued ‘Gereformeerde’ Churches in the Netherlands (vGKN) originally belonged to The Gereformeerde Churches in the Netherlands, but a number of congregations did not join the merger with the ‘Hervormde’ Church in 2004, which caused the Protestant Church in the Netherlands (PKN) to emerge. They formed their own church federation, the vGKN.
On behalf of the host vGKN church of Assen, the attending delegates were welcomed by Dr. A. van Harten-Tip. Dr. Van Harten gave a meditation based on Exodus 14:1–22, which deals with the crossing of the Red Sea by the people of Israel. Afterward, the hymn “God wijst mij een weg” (“God Will Make a Way”) was sung.
The presiding officer (preses) of the Synod was Rev. K.J. Bijleveld from Boornbergum in Friesland.
Looking for a Merger Partner?
It was decided that in early 2026 a prayer evening will be held for the vGKN churches and for the church federation as a whole, in order to seek God’s guidance—following the theme of Dr. Van Harten’s meditation. After that, the Synod will continue discussions on whether the vGKN should look for a merger partner, and if so, why that would be necessary.
Bible Translation.
There was also discussion about the NBV21, the “Bible translation for the Netherlands and Flanders, for the 21st century.” Every verse of the Bible was “re-examined in light of the original texts and revised where necessary.”
The committee appointed by the vGKN to study this translation observed that although many improvements were made compared to the earlier NBV version, many of the objections raised in the initial report on the NBV remain unresolved.
Therefore, the study committee continues to recommend the Herziene Statenvertaling (Revised States Translation) as being the closest to the original texts, while still being as accessible as possible in modern language.
The date for the next synod meeting was set for April 11, 2026. It will be held at the vGKN church in Boelenslaan.